Sentido Común 3


Página Cuatro


¿Conoces tus errores?

La corrección de los errores. ¿Sirve o no?

    Muchas personas no son conscientes de los errores que cometen al hablar o escribir en su lengua materna. Y esto ocurre aún con muchas personas que han pasado por la universidad. Porque en muchos casos, su profesión no les demanda ese conocimiento. Hay muchos  "profesionales" quasi analfabetos en el sentido funcional del término. De lo cual se infiere, que pretender hablar o escribir en una lengua extranjera sin cometer errores es un desatino.

   Por otra parte, nos enfrentamos al miedo a cometer errores. Algo que el sistema educativo, mediante sus agentes los profesores, ha insertado en la mente de la gente como si fuese un chip.

  Competencia comunicativa y competencia lingüística.

Con respecto a estas dos competencias. ¿Sabes qué son, y cuál es más importante en la práctica?

   La competencia comunicativa es aquella  que nos permite comunicarnos con otras personas, utilizando estrategias que poco tienen que ver con el conocimiento teórico de la lengua. Es una habilidad económica; o sea, que nos permite comunicarnos con recursos escasos para permitir resultados óptimos. Aunque nuestro vocabulario no sea vasto, el uso creativo y oportuno de las palabras puede permitirnos construir un mensaje comprensible. Aunque de hecho, el vocabulario es más importante que el conocimiento declarativo de las reglas de gramática. Y en general el uso de recursos parasintagmáticos como la gestualidad, el lenguaje emocional, etc, puede ayudar a hacer el mensaje más inteligible o más decodificable para el interlocutor.  


   La competencia lingüística tiene que ver con el conocimiento teórico de la lengua, con la capacidad de explicar la lógica de una estructura sintáctica desde un punto de vista puramente formal. Es el conocimiento declarativo de la lengua.


   Es muy común que el sistema educativo tradicional refuerce el desarrollo de la competencia lingüistica en detrimento de la competencia comunicativa. Razón por la cual, muchas personas que estudian una lengua como carrera universitaria no puedan comunicarse eficientemente. Mientras que otra persona sin estudios académicos pero con experiencia comunicativa tenga un desempeño mejor a la hora de comunicarse con un nativo.


    Como corolario de esta reflexión, podemos decir que es necesaria una profunda revisión de los métodos de aprendizaje de lenguas implantados por el sistema educativo. Lo que implica tener en cuenta el resultado de las últimas investigaciones al respecto. Las críticas de algunos hiperpolíglotas, que ya tienen antecedentes en los planteamientos de la políglota húngara Kató Lomb, deben ser tenidas en cuenta para mejorar el sistema educativo en el área de lenguas extranjeras.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.